C'est moche pour Berlusconi... il vit dans un pays de couillons !
J'explique : lors d'un des débats de la campagne électorale en Italie, il a déclaré "Ho troppa stima per l'intelligenza degli italiani per credere che ci possono essere in giro tanti coglioni che votano per il proprio disinteresse", ce qui, d'après la traduction de Valerio Motta (merci Valerio) signifie "J'ai trop d'estime pour l'intelligence des italiens pour croire qu'il puisse y avoir autant de couillons qui votent contre leurs intérêts."
Ben voila, c'est fait. Les italiens ont voté pour la gauche, et donc, d'après Berlu "contre leurs intérêts" !
Mais peut-être Berlu n'a-t-il pas compris qu'on vote souvent à gauche parce qu'on sait que c'est mieux pour la collectivité, alors qu'on vote en général à droite pour défendre son intérêt individuel.
Et si penser un peu à l'intérêt collectif, c'est être un couillon, alors, moi aussi, je suis fier d'être un couillon !